快捷搜索:  test  as

泰戈尔经典的诗句

1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。

秋日的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是太息一声,飞落在那里。

2、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

使大年夜地维持著青春不谢的,是大年夜地的热泪。

3、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass

who shakes her head and laughs and flies away.

巨大年夜的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。

4、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

假如你因错过太阳而堕泪,那麼你也将错过群星。

5、 The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?

跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动恳求时,

你可乐意担起他们跛足的重担?

6、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

哀愁在我心中沈寂镇定,正如傍晚在寂静的林中。

7、I cannot choose the best. The best chooses me.

我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。

8、They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.

把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。

9、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

苏息附属於事情,正如眼睑附属於眼睛。

10、The waterfall sings, '' I find my song, when I find my freedom.''

瀑布歌道:「当我获得自由时,便有了歌声。」

11、the stars are not afraid to appear like fireflies.

群星不会由于像萤火虫而怯於呈现。

12、We come nearest to the great when we are great in humility.

当我们极谦卑时,则几近於巨大年夜。

13、The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。

14、The Perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.

「完全」为了爱「不完全」,把自己装饰得更美。

15、'' I give my whole water in joy,'' sings the waterfall,

'' though little of it is enough for the thirsty.''

瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却愿意授与我的整个」

16、The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.

樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。

17、We read the world wrong and say that it deceives us.

我们看错了天下,却说天下诈骗了我们。

18、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

使生如夏日花朵之鲜丽、逝世如秋日树叶之静美。

19、He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.

想要积德的人在门外敲著门;爱人的,望见门是洞开的。

20、The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word.

剑鞘保护剑的犀利,自己却满意於它自己的痴钝。

21、The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour.

白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的色泽。

22、The dust receives insult and in return offers her flowers.

尘土遭遇辱没,却以鲜花往返报。

23、God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.

当富贵利达的人夸说他获得上帝的恩典时,上帝却羞了。

24、 Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.

不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。

25、God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.

上帝的大年夜能在柔和的轻风中,不在暴风暴雨中。

26、By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.

采撷花瓣得不著花的标致。

27、The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.

大年夜的不怕与小的同游,居中的却远避之。

28、" The learned say that your lights will one day be no more." said the firefly to the stars.The stars made no answer.

萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。

29、The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.

小狗狐疑大年夜宇宙阴谋牟取它的位置。

30、God loves man's lamp-lights better than his own great stars.

上帝喜好人世的灯光甚於他自己的大年夜星。

31、Praise shames me, for I secretly beg for it.

荣誉羞著我,由于我暗地里追求著它。

32、Life has become richer by the love that has been lost.

生命由于掉去爱情而更丰硕。

33、Dark clouds becomes heaven's flowers when kissed by light.

黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。

34、The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly.

小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。

35、Let this be my last word, that I trust in thy love.

我信托你的爱」让这句话作为我着末的话。

您可能还会对下面的文章感兴趣: